داستان دربارهی دختری به نام روباجو و بازآفرینی داستان شاهزاده قورباغه است. رباجو که برای پرتاب کمند نزدیک نهر میرسد و در همین زمان کلاه کابویی قشنگش با باد درون چاه عمیقی میافتد. روباجوی غمگین بالای چاه میرود و در همین زمان صدایی میشنود که در ازای سه شرط حاضر است کلاه را برای او بیاورد. روباجو قبول میکند و این گونه داستان او با غوک بزرگ شاخدار شروع میشود. پیام اصلی داستان دربارهی اهمیت قول و وفای به آن است، اما علاوه بر آن در خلال داستان مفاهیمی چون اهمیت احترام به دیگران، مسئولیتپذیری و همدلی مطرح میشود. روباجو که در نهایت با شاهزاده روبهرو میشود، به دلیل نداشتن حس همدلی و مسئولیتپذیری، همراهی با او را از دست میدهد. همزمان با روایت داستان، کلمات و عباراتی به زبان اسپانیایی بیان شدهاند که در پانویس معنای فارسیشان آمده است. هدف کتاب آشنایی کودکان با زبان اسپانیایی و آموزش لغات است، اما این اتفاق سبب جدا شدن کودک از فضای داستان شده و میتواند عاملی برای عدم ارتباط کودک با آن باشد. بوسهی روباجو و شازده غوک که در نهایت غوک را تبدیل به شاهزادهی شایستهای میکند، از موارد بزرگسالانهی داستان است.
رباجو دختر گاوچرانی است که هر روز در بیابان سوارکاری میکند و سرگرمی مورد علاقهاش کمند انداختن است. یک روز که در نزدیکی نهر مشغول اسبسواری است، کلاه جدید گاوچرانیاش با باد در چاهی همان نزدیکی میافتد. غوکی که درون چاه است، در ازای سه شرط کلاه را به او بازمیگرداند. رباجو شرط را قبول میکند، اما با گرفتن کلاه، به خانه برمیگردد. غوک به خانهی آنها میرود و پدر که از قول و قرار آنها با خبر شده، از رباجو میخواهد به قول خود متعهد باشد. غوک شرط سوم را تغییر میدهد و از رباجو میخواهد او را ببوسد و با این بوسه او برای همیشه از آنجا خواهد رفت. با بوسهی رباجو، غوک به شکل واقعی خود که شاهزادهی اسپانیا است؛ تبدیل میشود. رباجو از شاهزاده میخواهد بماند، اما شاهزاده قول را به رباجو یادآوری میکند.
متن، بازآفرینی از اثر کلاسیک «شاهزاده قورباغه» است که تصاویری جذاب آن را همراهی میکنند. در نسخهی ترجمهی کتاب تغییراتی نسبت به نسخهی اصلی صورت گرفتهاست. تکنیک اجرای تصویرها قوی و هنرمندانه است. استفاده از زاویهدیدهای متنوع و متناسب با اتفاقات متن از نقاط مثبت تصاویر کتاب است؛ اگرچه در مواردی اندک، زاویه دیدها موجب اغراق در تصاویر شده و درک تصاویر را با مشکل مواجه کردهاست. نوع پوشش شخصیتها، معرفی صحیحی از سرزمینی که داستان در آن رخ داده است، به مخاطب میدهد. شخصیتهای به تصویر درآمده، احساسات و کنشهای موجود در متن را به کودک منتقل میکنند. طراحی آناتومیها کماشکال هستند اما برخی اغراقها در طراحیِ فیگورِ اسب و شخصیتهای انسانی چندان دلنشین نیستند. فضاسازیها خوب و همراه با جزئیات و متنوع هستند. در نسخهی ترجمهی کتاب تغییراتی، نسبت به نسخهی اصلی صورت گرفتهاست. استفادهی بهجا و مناسب از فضاهای منفی موجب تأکید بر تصویرها شدهاست. گرافیک کتاب خوب است؛ استفاده از عناصر تصویری کوچک و مرتبط با متن در کنار نوشتهها و بخشهایی از تصویر که از کادر بیرون زدهاند، بر جذابیت اثر افزوده و موجب گردش و تأمل چشم در صفحه شدهاست. کیفیت صحافی کتاب متوسط است. جنس کاغذ و کیفیت چاپ تصاویر خوب است.
به نظر شما چرا رباجو به قول خود در مقابل غوک شاخدار عمل نکرد؟ تا به حال برای شما اتفاق افتاده که به شخص دیگری قول بدهید؟ آیا به قول خود عمل کردهاید؟