شاهزاده خانم و قورباغه

(The Princess and the Frog )

بررس متن: نامیه اصفهانیان

9+ 7 تا 9 با همراهی والدین

فیلمی انیمیشنی و موزیکال درباره‌ی دختری فقیر و آرزوی داشتن یک رستوران، موانع زیاد بر سر راهش، یافتن عشق و کمک گرفتن از او برای رسیدن به رؤیایش

سال انتشار: 2009

شاهزاده خانم و قورباغه

(The Princess and the Frog )
9+
7 تا 9 با همراهی والدین

فیلمی انیمیشنی و موزیکال درباره‌ی دختری فقیر و آرزوی داشتن یک رستوران، موانع زیاد بر سر راهش، یافتن عشق و کمک گرفتن از او برای رسیدن به رؤیایش

سال انتشار: 2009

بررس متن: نامیه اصفهانیان

سنجه‌ها
جهان کودکی و نوجوانی
محتوای آموزشی
الگوی شخصیتی
محتوای بومی و فرهنگی
ترس و خشونت
گفتار نامناسب
محتوای بزرگسالانه

برای نمایش توضیحات هر سنجه روی آن کلیک کنید

جهان کودکی و نوجوانی
کودکی تیانا و ارتباط او با خانواده و دوستش شارلوت، می‌تواند برای کودکان قابل ارتباط باشد.
محتوای آموزشی
کودکان با یکی از قصه‌های پریان، یعنی قصه‌ی شاهزاده خانم و قورباغه آشنا می‌شوند.
الگوی شخصیتی
تیانا دختری جسور، رؤیاپرداز و مهربان است. او برای رسیدن به رؤیایش تلاش زیادی می‌کند و ناامید نمی‌شود؛ اگرچه بعضی از جنبه‌های زندگی فردی‌اش را فدای رسیدن به آرزویش می‌کند.
محتوای بومی و فرهنگی
ترس و خشونت
فیلم چندین صحنه‌ی خشن و ترسناک دارد: دکتر فسیلیر با جادویی سیاه باعث می‌شود انگشت شاهزاده ناوین گزیده شود و از خون او طلسمی می‌سازد. تیانا شاهزاده ناوین قورباغه را با وسایل مختلف می‌زند. تیانا و ناوین با زدن دیگران و شکستن و تخریب وسایل از مهمانی فرار می‌کنند. گروهی کورکودیل سعی دارند تیانا و ناوین را بخورند. چند مرد شکارچی که سعی دارند قورباغه‌ها را بکشند، به سر و صورت هم ضربه می‌زنند و به هم آسیب می‌رسانند. دکتر فسیلیر رِی را زیر پایش له می‌کند و او می‌میرد. شارلوت با وسایل مختلف ناوین قورباغه را می‌زند. دکتر فسیلیر در طول فیلم، آدم‌ها و اشیای مختلف را به موجوداتی ترسناک و سیاه و زشت تبدیل می‌کند. سایه‌هایی که او تولید می‌کند سیاه و ترسناک‌اند و تیانا و ناوین را دنبال می‌کنند و بالاخره آن‌ها را می‌گیرند. حضور سایه‌ها، جادوهای دکتر فسیلیر، ماسک‌هایی که در اواخر فیلم زنده می‌شوند و فضای سرد و تاریک فیلم، ممکن است کودکان کوچک‌تر را بترسانند.
گفتار نامناسب
از بعضی کلمات و عبارات توهین‌آمیز و تمسخرآمیز استفاده شده که بعضی از آن‌ها در دوبله‌ی شرکت پارس ویدئو اضافه شده‌اند: چاقالو، گرگوری، شارلاتان، کوتوله، مسخره، آسمون جُل، لوس ننر، دهنت رو ببند، بزن به چاک. لحن گفتگوهای دکتر فسیلیر ترسناک و تهدیدآمیز است. جملات بزرگسالانه‌ی متعددی استفاده شده که بعضی از آن‌ها در نسخه‌ی دوبله اضافه شده‌اند: راه رسیدن به قلب آقایون از شکم‌شون می‌گذره، همسر خوبی پیدا کنی، وقتی یه خانوم می‌گه بعداً یعنی هیچ وقت، توی این دنیا قدرت توی پوله، سر زلف تو نباشد سر زلف دگری، سعی داشت از من خواستگاری کنه.
محتوای بزرگسالانه
شارلوت عموماً لباس‌های شب یقه‌باز می‌پوشد. او مدام درباره‌ی خواستگاری و ازدواج و خوشبختی بعد از ازدواج حرف می‌زند. تیانا و شارلوت در موقعیت‌هایی مشابه قورباغه را می‌بوسند. تیانا و ناوین هم را می‌بوسند. در مهمانی شارلوت شامپاین سرو می‌شود و در رستورانی در خیال تیانا هم مهمانان شامپاین می‌نوشند. در مورد فاصله‌ی طبقاتی، شاهزاده و شاه‌دخت بودن یا پیشخدمت بودن زیاد صحبت می‌شود.
آنچه والدین باید بدانند

این فیلم که انیمیشنی دوبعدی است، با الهام از رمانی با همین نام، نوشته‌ی ای. دی. بیکر ساخته شده که آن هم با اقتباس از افسانه‌ای از برادران گریم نوشته شده است. داستان درباره‌ی دختری آفریقایی-آمریکایی به نام تیانا است که برای رسیدن به رؤیایش که داشتن یک رستوران بزرگ است، دو شیفت پیشخدمتی می‌کند. مادرش خیاط یک خانواده‌ی اشراف است و تیانا با دختر او، شارلوت دوست است. در یک مهمانی در خانه‌ی شارلوت، شاهزاده‌ای به نام ناوین که با طلسم تبدیل به قورباغه شده، برای تبدیل شدن دوباره به انسان، تیانا را به جای شاه‌دخت می‌بوسد و تیانا هم تبدیل به قورباغه می‌شود. این دو برای انسان شدن تلاش‌های زیادی می‌کنند و موانع مختلفی از سر راه برمی‌دارند. در این مسیر، عاشق هم می‌شوند و ناوین به تیانا قول می‌دهد که بعد از انسان شدن، به او کمک می‌کند تا رستورانش را باز کند. عشق میان این دو کارش را می‌کند و این داستان نیز مثل همه‌ی قصه‌های پریان، به خوبی و خوشی به پایان می‌رسد. فیلم چندین صحنه‌ی خشن و ترسناک دارد؛ جادوهای دکتر فسیلیر و سایه‌هایی که به وجود می‌آورد، همراه با فضای تاریک و موسیقی رعب‌آور فیلم، می‌تواند برای کودکان کوچک‌تر ناخوشایند باشد. همچنین، موضوع فاصله‌ی طبقاتی و اختلاف بین زندگی تیانا و شارلوت در فیلم پررنگ است و به بهانه‌های مختلف، به پیشخدمت بودن تیانا و شاه‌دخت بودن شارلوت اشاره می‌شود. بخش زیادی از فیلم هم به گفتگو در مورد خواستگاری و ازدواج می‌گذرد. تماشای این فیلم برای کودکان زیر ۷ سال پیشنهاد نمی‌شود. برای کودکان ۷ تا ۹ سال هم در صورتی پیشنهاد می‌شود که فیلم را با حضور و همراهی والدین‌ تماشا کنند تا فرصت گفتگو درباره‌ی موضوعات داستان را داشته باشند.

چکیده داستان

شاهزاده‌ای به نام ناوین توسط جادوگری معروف به «مرد سایه‌ای» به قورباغه تبدیل می‌شود. در مهمانی رقص در خانه‌ی شاه‌دخت آینده، شاهزاده برای شکستن طلسم، به اشتباه دختر پیشخدمتی به نام تیانا را به جای یک شاه‌دخت می‌بوسد. طلسم کار نمی‌کند و تیانا نیز به یک قورباغه تبدیل می‌شود. آن‌ها مجبور می‌شوند از مهمانی فرار کنند. در طول راه با تمساح و شب‌پره‌ای آشنا می‌شوند که زنی جادوگر را به آن‌ها معرفی می‌کنند که می‌تواند طلسم را باطل کند. جادوگر به آن‌ها می‌گوید اگر ناوین یک شاه‌دخت را ببوسد، طلسم از بین می‌رود و آن‌ها دوباره انسان می‌شوند.

فرصت‌هایی برای گفتگو

این فیلم چه شباهتی به بقیه‌ی فیلم‌های پرنسسی داشت؟ تیانا چه شباهت‌ها و تفاوت‌هایی با سیندرلا، السا یا مریدا داشت؟ قبلاً داستان این فیلم را خوانده بودید؟ داستان را ترجیح می‌دهید یا فیلم را؟ کدام یک از شخصیت‌های این فیلم را بیشتر دوست داشتید؟ او چه ویژگی‌هایی داشت که شما می‌پسندید؟

جزئیات فیلم
مدت زمان 97
سال انتشار 2009